Über mich
Elisabeth Littell Frech Strotmann, LL.M., M.A., B.A.
Staatlich geprüfte Übersetzerin für die englische Sprache und vom Präsidenten des Landgerichts Frankfurt am Main allgemein ermächtigte Übersetzerin der englischen Sprache
Ich wurde im August 1976 in Frankfurt am Main geboren und bin zweisprachig aufgewachsen (Mutter Amerikanerin, Vater Deutscher). Nach meinem Abitur am Augustiner Gymnasium in Friedberg 1996 studierte ich zuerst 5 Jahre in den U.S.A. (University of Colorado in Colorado Springs, Colorado (B.A. in „Distributed Studies“ mit den Hauptfächern Germanistik und Romanistik) und Georgetown University, Washington D.C. (Germanistik)) und war als Offiziersanwärterin in der U.S. Army. 2004 schloss ich an der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt am Main mein Magisterstudium (Germanistik, Romanistik, Geschichte) ab.
Im Mai 2005 legte ich erfolgreich die Prüfung zur staatlich geprüften Übersetzerin für die englische Sprache (und Deutsch) mit dem Fachgebiet Rechtswesen ab. Im Januar 2011 erwarb ich meinen LL.M. in Business Law an der German Graduate School of Management and Law in Heilbronn, um meine muttersprachlichen Englischkenntnisse mit juristischem Fachwissen verbinden zu können.
Von 2002 bis 2012 war ich bei mehreren internationalen Großkanzleien in Berlin, Frankfurt, Zürich und London als Übersetzerin angestellt. Gleichzeitig war ich seitdem auch als freiberufliche Übersetzerin für Rechtsanwaltskanzleien und Unternehmen tätig. Seit 2012 arbeite ich ausschließlich als selbständige Übersetzerin, Lektorin und Sprachtrainerin schwerpunktmäßig im Fachgebiet Recht für angesehene Rechtsanwaltskanzleien, Notariate, Handelskammern, Bundesbehörden, Obergerichte und Unternehmen.
Mitgliedschaften